×

Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью И проложи им 20:77 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ta-Ha ⮕ (20:77) ayat 77 in русском

20:77 Surah Ta-Ha ayat 77 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 77 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 77]

Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью И проложи им сушей путь чрез море. Погони (Фараона) не страшись И (ничего) не бойся

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر, باللغة روسيا

﴿ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر﴾ [طه: 77]

V. Porokhova
Vnusheniyem My Muse (poveleli): "Vyydi so slugami Moimi noch'yu I prolozhi im sushey put' chrez more. Pogoni (Faraona) ne strashis' I (nichego) ne boysya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Nakonets, My vnushili Muse otkroveniye: "Vystupi noch'yu [iz strany Fir'auna] s Moimi rabami i prolozhi dlya nikh dorogu po moryu, [kak] posukhu. Ne boysya, chto tebya nastignut, ne strashis'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Наконец, Мы внушили Мусе откровение: "Выступи ночью [из страны Фир'ауна] с Моими рабами и проложи для них дорогу по морю, [как] посуху. Не бойся, что тебя настигнут, не страшись
Ministry Of Awqaf, Egypt
Protivostoyaniye mezhdu Musoy i Faraonom prodolzhalos'. Allakh v Otkrovenii Svoyemu poslanniku Muse povelel yemu vmeste s synami Israila vyyti iz Yegipta noch'yu i stuknut' posokhom po moryu, i togda proizoydot znameniye - otkroyetsya im put' po moryu, kak po sushe. Allakh uspokoil Musu, skazav yemu, chtoby oni ne strashilis' pogoni Faraona i ne boyalis', chto mogut utonut' v vode
Ministry Of Awqaf, Egypt
Противостояние между Мусой и Фараоном продолжалось. Аллах в Откровении Своему посланнику Мусе повелел ему вместе с сынами Исраила выйти из Египта ночью и стукнуть посохом по морю, и тогда произойдёт знамение - откроется им путь по морю, как по суше. Аллах успокоил Мусу, сказав ему, чтобы они не страшились погони Фараона и не боялись, что могут утонуть в воде
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek