×

Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И 20:82 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ta-Ha ⮕ (20:82) ayat 82 in русском

20:82 Surah Ta-Ha ayat 82 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16

﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 82]

Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И верует, творит благое, И следует прямой стезей

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى, باللغة روسيا

﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]

V. Porokhova
No YA, poistine, proshchayushch K tomu, kto, kayas', obrashchayetsya ko Mne, I veruyet, tvorit blagoye, I sleduyet pryamoy stezey
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, YA proshchayu tekh, kto raskayalsya, uveroval i vershil dobro, a potom stupil na pryamoy put'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал и вершил добро, а потом ступил на прямой путь
Ministry Of Awqaf, Egypt
YA, poistine, proshchayushch dlya tekh, kto pokayalsya i otverg neveriye, iskrenne uveroval, tvoril blagoye, prodolzhaya byt' pravednikom, i shol po pryamomu puti do togo momenta, kak on predstanet pered Allakhom
Ministry Of Awqaf, Egypt
Я, поистине, прощающ для тех, кто покаялся и отверг неверие, искренне уверовал, творил благое, продолжая быть праведником, и шёл по прямому пути до того момента, как он предстанет перед Аллахом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek