Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 102 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 102]
﴿لا يسمعون حسيسها وهم في ما اشتهت أنفسهم خالدون﴾ [الأنبيَاء: 102]
V. Porokhova Im ne uslyshat' dazhe shorokha (yego). Im byt' sredi togo, Chego tak strazhdali ikh dushi, I tam navechno prebyvat' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni ne uslyshat dazhe maleyshego zvuka ada, budut vechno pokoit'sya sredi blag, kotorykh vozzhelali ikh dushi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они не услышат даже малейшего звука ада, будут вечно покоиться среди благ, которых возжелали их души |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni ne uslyshat strashnykh zvukov bushuyushchego plameni ognya, i oni budut vechno prebyvat' sredi togo blaga, kotorogo pozhelali ikh dushi |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они не услышат страшных звуков бушующего пламени огня, и они будут вечно пребывать среди того блага, которого пожелали их души |