×

Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) 21:110 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:110) ayat 110 in русском

21:110 Surah Al-Anbiya’ ayat 110 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 110 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 110]

Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون, باللغة روسيا

﴿إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون﴾ [الأنبيَاء: 110]

V. Porokhova
Yemu, poistine, izvestno to, O chem vy rech' otkrytuyu vedete, A (ravno) to, chto vy skryvayete (v dushe)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, On znayet i to, chto vy proiznosite vslukh, i to, chto vy skryvayete [v myslyakh]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Он знает и то, что вы произносите вслух, и то, что вы скрываете [в мыслях]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poistine, Allakh vsevedushch v tom, chto vy govorite otkryto, vslukh, i v tom, chto vy skryvayete v dushe
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek