×

И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них. 22:56 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hajj ⮕ (22:56) ayat 56 in русском

22:56 Surah Al-hajj ayat 56 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[الحج: 56]

И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них. И тем, кто верует и делает добро, В садах Эдема пребывать

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم, باللغة روسيا

﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]

V. Porokhova
I Vlastelinom togo Dnya budet Allakh; On budet Sud vershit' sred' nikh. I tem, kto veruyet i delayet dobro, V sadakh Edema prebyvat'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Vlast' v tot den' prinadlezhit [tol'ko] Allakhu, [i] On rassudit ikh, tak chto te, kotoryye uverovali i tvorili dobryye deyaniya, prebudut v sadakh blagodenstviya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Власть в тот день принадлежит [только] Аллаху, [и] Он рассудит их, так что те, которые уверовали и творили добрые деяния, пребудут в садах благоденствия
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vsemogushchaya vlast' i absolyutnoye resheniye prinadlezhat tol'ko Allakhu v tot Den', v kotoryy On rassudit Svoikh rabov. I te, kotoryye uverovali i tvorili dobryye deyaniya, vechno prebudut v blazhenstve v sadakh blagodenstviya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Всемогущая власть и абсолютное решение принадлежат только Аллаху в тот День, в который Он рассудит Своих рабов. И те, которые уверовали и творили добрые деяния, вечно пребудут в блаженстве в садах благоденствия
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek