×

Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик 22:74 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in русском

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик и славен

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة روسيا

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

V. Porokhova
Oni otsenkoy dolzhnoy Gospoda ne otsenili, - A On, poistine, silen, velik i slaven
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni ne vozdali Allakhu po Yego podlinnomu dostoinstvu. A ved' Allakh - sil'nyy, velikiy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству. А ведь Аллах - сильный, великий
Ministry Of Awqaf, Egypt
Eti mnogobozhniki ne znali Allakha, kak dolzhny byli znat', i ne otsenili Yego dolzhnoy tsenoy, poklonyayas' pomimo Nego samym slabym sushchestvam. Poistine, Allakh - Vsesilen, Velik i Nepobedim
Ministry Of Awqaf, Egypt
Эти многобожники не знали Аллаха, как должны были знать, и не оценили Его должной ценой, поклоняясь помимо Него самым слабым существам. Поистине, Аллах - Всесилен, Велик и Непобедим
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek