Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 35 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ﴾
[المؤمنُون: 35]
﴿أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون﴾ [المؤمنُون: 35]
V. Porokhova Neuzhto on vam obeshchayet, Chto vas, kogda umrete vy I stanete kost'mi i prakhom, Vnov' k zhizni vozvratyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kak [takoy chelovek mozhet] obeshchat' vam, chto posle smerti, kogda vy prevratites' v prakh i kosti, budete vyvedeny [iz mogil zhivymi] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Как [такой человек может] обещать вам, что после смерти, когда вы превратитесь в прах и кости, будете выведены [из могил живыми] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni im takzhe govorili, oprovergaya voskreseniye: "Razve Khud vam obeshchayet, chto vy budete voskresheny iz mogil posle smerti i posle togo, kak vy stanete prosto prakhom i kostyami bez myasa i nervov |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они им также говорили, опровергая воскресение: "Разве Худ вам обещает, что вы будете воскрешены из могил после смерти и после того, как вы станете просто прахом и костями без мяса и нервов |