×

Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами) 23:54 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:54) ayat 54 in русском

23:54 Surah Al-Mu’minun ayat 54 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 54 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ ﴾
[المؤمنُون: 54]

Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذرهم في غمرتهم حتى حين, باللغة روسيا

﴿فذرهم في غمرتهم حتى حين﴾ [المؤمنُون: 54]

V. Porokhova
Ostav' zhe ikh v puchine (ikh strastey) Do vremeni, (naznachennogo Nami)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Tak ostav' zhe ikh na nekotoroye vremya v puchine [zabluzhdeniya]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Так оставь же их на некоторое время в пучине [заблуждения]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Ostav', o Mukhammad, nechestivtsev prebyvat' v nevezhestve i zabluzhdenii, - ved' ty ikh uveshcheval, - do vremeni, opredelonnogo Allakhom dlya ikh nakazaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Оставь, о Мухаммад, нечестивцев пребывать в невежестве и заблуждении, - ведь ты их увещевал, - до времени, определённого Аллахом для их наказания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek