Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 39 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 39]
﴿وكلا ضربنا له الأمثال وكلا تبرنا تتبيرا﴾ [الفُرقَان: 39]
V. Porokhova Im vsem My privodili pritchi i primery; (Kogda zh ne vnyali oni Nam), My istrebili vsekh ikh polnym istreblen'yem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I kazhdomu [iz narodov] My privodili pritchi i kazhdyy iskorenili bez ostatka |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И каждому [из народов] Мы приводили притчи и каждый искоренили без остатка |
Ministry Of Awqaf, Egypt My preduprezhdali i uveshchevali vse eti narody i privodili im pritchi i primery, poleznyye propovedi i poucheniya, no oni ne izvlekali pouchitel'nykh urokov iz nikh. My vsekh ikh nakazali, istrebili i unichtozhili ikh zhilishcha do osnovaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы предупреждали и увещевали все эти народы и приводили им притчи и примеры, полезные проповеди и поучения, но они не извлекали поучительных уроков из них. Мы всех их наказали, истребили и уничтожили их жилища до основания |