Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 199 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 199]
﴿فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين﴾ [الشعراء: 199]
V. Porokhova I on by im zachityval yego (na yazyke inoplemennom), Oni by ne poverili v nego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov i [yesli by] on vozvestil yego im, to oni ne uverovali by v nego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov и [если бы] он возвестил его им, то они не уверовали бы в него |
Ministry Of Awqaf, Egypt i yesli by on prochital im Koran pravil'nym chteniyem, oni by vso ravno ne uverovali v nego i nashli by prichinu dlya neveriya |
Ministry Of Awqaf, Egypt и если бы он прочитал им Коран правильным чтением, они бы всё равно не уверовали в него и нашли бы причину для неверия |