Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 25 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ ﴾
[الشعراء: 25]
﴿قال لمن حوله ألا تستمعون﴾ [الشعراء: 25]
V. Porokhova Vy slyshite, (chto govorit on)! - Tut Faraon skazal stoyashchim vkrug nego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Fir'aun] skazal tem, kto byl okolo nego: "Slyshite li vy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Фир'аун] сказал тем, кто был около него: "Слышите ли вы |
Ministry Of Awqaf, Egypt Faraon skazal okruzhayushchim yego, vyrazhaya svoyo udivleniye tem, chto govorit Musa, ibo on govoril o drugom Gospode, kotoryy imeyet takoye tsarstvo, chto tsarstvo Faraona nichtozhno po sravneniyu s tsarstvom Gospoda Musy: "Slyshite li vy slova Musy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Фараон сказал окружающим его, выражая своё удивление тем, что говорит Муса, ибо он говорил о другом Господе, который имеет такое царство, что царство Фараона ничтожно по сравнению с царством Господа Мусы: "Слышите ли вы слова Мусы |