Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 53 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[النَّمل: 53]
﴿وأنجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [النَّمل: 53]
V. Porokhova I My spasli lish' tekh iz nikh, Kotoryye, strashasya gneva Boga, V Nego uverovali (vsey dushoy) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A tekh, kotoryye uverovali i byli bogoboyaznennymi, My spasli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А тех, которые уверовали и были богобоязненными, Мы спасли |
Ministry Of Awqaf, Egypt My spasli ot gibeli tekh, kotoryye uverili v Salikha, byli bogoboyaznennymi i strashilis' oslushat'sya yego nakaza |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы спасли от гибели тех, которые уверили в Салиха, были богобоязненными и страшились ослушаться его наказа |