×

А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, - 27:90 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Naml ⮕ (27:90) ayat 90 in русском

27:90 Surah An-Naml ayat 90 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]

А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, - Не по делам ли вашим воздается вам

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم, باللغة روسيا

﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]

V. Porokhova
A te, kotoryye pridut s durnym, Litsom v Ogon' poverzhennymi budut, - Ne po delam li vashim vozdayetsya vam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A te, kto predstanet s durnymi deyaniyami, budut povergnuty v ogon' [so slovami]: "Tak vozdayetsya vam po delam vashim
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А те, кто предстанет с дурными деяниями, будут повергнуты в огонь [со словами]: "Так воздается вам по делам вашим
Ministry Of Awqaf, Egypt
Te, kotoryye pridut v Sudnyy den' s durnymi deyaniyami - neveruyushchiye i ne poklonyayushchiyesya Allakhu mnogobozhniki, - kotoryye oni sovershili v blizhayshey zhizni i umerli, sovershiv eti velikiye grekhi, budut povergnuty v ogon' i budet im skazano s uprokom: "Vam vozdayotsya segodnya za vashe mnogobozhiye i nepovinoveniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Те, которые придут в Судный день с дурными деяниями - неверующие и не поклоняющиеся Аллаху многобожники, - которые они совершили в ближайшей жизни и умерли, совершив эти великие грехи, будут повергнуты в огонь и будет им сказано с упрёком: "Вам воздаётся сегодня за ваше многобожие и неповиновение
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek