Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 11 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 11]
﴿وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون﴾ [القَصَص: 11]
V. Porokhova (Sleduy za nim! - ona sestre yego skazala, I izdali sledila ta za nim, - Oni zh) ob etom (nichego) ne znali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ona skazala sestre Musy: "Sleduy vsyudu za nim". I ta nablyudala za nim izdali, v to vremya kak oni (t. ye. okruzheniye Fir'auna) ne vedali ob etom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Она сказала сестре Мусы: "Следуй всюду за ним". И та наблюдала за ним издали, в то время как они (т. е. окружение Фир'ауна) не ведали об этом |
Ministry Of Awqaf, Egypt Mat' Musy skazala yego sestre: "Sleduy za nim, chtoby uznat', chto s nim sluchitsya". Sestra nablyudala za nim so storony, chtoby nikto yeyo ne zametil. Faraon i yego okruzheniye ne znali, chto ona yego sestra |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мать Мусы сказала его сестре: "Следуй за ним, чтобы узнать, что с ним случится". Сестра наблюдала за ним со стороны, чтобы никто её не заметил. Фараон и его окружение не знали, что она его сестра |