Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 33 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[القَصَص: 33]
﴿قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون﴾ [القَصَص: 33]
V. Porokhova O Gospodi! - otvetil Musa. - Ubil ya dushu (odnogo) iz nikh, I ya boyus': oni menya pogubyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Musa] skazal: "Gospodi! Ved' ya ubil cheloveka ikh plemeni, i ya boyus', chto oni ub'yut menya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Муса] сказал: "Господи! Ведь я убил человека их племени, и я боюсь, что они убьют меня |
Ministry Of Awqaf, Egypt Musa, opasayas' i prosya pomoshchi i podderzhki, skazal: "Gospodi! YA zhe ubil u nikh odnu dushu, kak by oni ne ubili menya za eto |
Ministry Of Awqaf, Egypt Муса, опасаясь и прося помощи и поддержки, сказал: "Господи! Я же убил у них одну душу, как бы они не убили меня за это |