Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 35 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[القَصَص: 35]
﴿قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما﴾ [القَصَص: 35]
V. Porokhova My tvoyu silu (siloy) brata podkrepim, - (Gospod' yemu) otvetil. - I vam dadim takuyu vlast', Chto nikogda oni dostich' ne smogut (Vozmozhnostey) znameniy Nashikh. Vostorzhestvuyut tol'ko vy i te, Kotoryye posleduyut za vami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Allakh] skazal: "My ukrepim tvoyu desnitsu tvoim bratom, i My daruyem vam pobedu, i oni ne smogut prichinit' vam vreda blagodarya Nashim znameniyam. Vy oba i te, kto posleduyet za vami, oderzhite verkh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Аллах] сказал: "Мы укрепим твою десницу твоим братом, и Мы даруем вам победу, и они не смогут причинить вам вреда благодаря Нашим знамениям. Вы оба и те, кто последует за вами, одержите верх |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh Vsevyshniy otvetil na yego mol'bu: "My ukrepim tebya Kharunom i dadim vam vlast', i okazhem podderzhku Nashimi znameniyami, i oni ne smogut prichinit' vam vreda. Vy oba i vse, kto posleduyet za vami i poydot po vashemu puti, budete pobeditelyami i oderzhite verkh nad nechestivtsami |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах Всевышний ответил на его мольбу: "Мы укрепим тебя Харуном и дадим вам власть, и окажем поддержку Нашими знамениями, и они не смогут причинить вам вреда. Вы оба и все, кто последует за вами и пойдёт по вашему пути, будете победителями и одержите верх над нечестивцами |