×

(И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей 28:47 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qasas ⮕ (28:47) ayat 47 in русском

28:47 Surah Al-Qasas ayat 47 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 47 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 47]

(И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей воле) За то, что предварили им деяния их рук, Они сказали бы: "Господь наш! Что же посланника Ты не направил к нам? Твоим знаменьям следовали б мы И стали среди тех, которые уверовали (в Бога)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا, باللغة روسيا

﴿ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا﴾ [القَصَص: 47]

V. Porokhova
(I yesli by tebya My ne poslali), Kosnis' ikh bedstviye (po Nashey vole) Za to, chto predvarili im deyaniya ikh ruk, Oni skazali by: "Gospod' nash! Chto zhe poslannika Ty ne napravil k nam? Tvoim znamen'yam sledovali b my I stali sredi tekh, kotoryye uverovali (v Boga)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I yesli by ne tak, to, kogda ikh postignet nakazaniye za to, chto vershili ikh desnitsy, oni skazali by: "Gospodi nash! O, yesli by Ty otpravil k nam poslannika, chtoby my posledovali za Tvoimi znameniyami i stali by veruyushchimi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И если бы не так, то, когда их постигнет наказание за то, что вершили их десницы, они сказали бы: "Господи наш! О, если бы Ты отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали бы верующими
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli by nevernyye, kogda ikh postignet nakazaniye za ikh nechestiye, ne izvinyalis' i ne opravdyvalis' by, govorya: "O Gospodi nash, Ty ne napravil k nam poslannika, v kotorogo by my uverovali i posledovali by za Tvoimi znameniyami, i stali by my togda iz veruyushchikh", - My togda ne napravlyali by k lyudyam poslannikov s Poslaniyami
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если бы неверные, когда их постигнет наказание за их нечестие, не извинялись и не оправдывались бы, говоря: "О Господи наш, Ты не направил к нам посланника, в которого бы мы уверовали и последовали бы за Твоими знамениями, и стали бы мы тогда из верующих", - Мы тогда не направляли бы к людям посланников с Посланиями
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek