Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 59 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ ﴾
[القَصَص: 59]
﴿وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم﴾ [القَصَص: 59]
V. Porokhova Ne pogubil Gospod' tvoy ni yedinogo selen'ya, Poka k nim v glavnoye skopleniye lyudey Ne byl napravlen Nash poslannik, Chitayushchiy znamen'ya Nashi. My ne gubili ni yedinogo selen'ya bez togo, Chtob obitateli yego nepravednymi byli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tvoy Gospod' ne razrushal gorodov, poka ne posylal v glavnyy iz nikh poslannika, kotoryy vozglashal im Nashi znameniya. I My podvergali razrusheniyu tol'ko te poseleniya, zhiteli kotorykh byli nechestivtsami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Твой Господь не разрушал городов, пока не посылал в главный из них посланника, который возглашал им Наши знамения. И Мы подвергали разрушению только те поселения, жители которых были нечестивцами |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh Vsevyshniy i Mudryy, kotoryy sotvoril tebya i izbral poslannikom, ne gubil seleniya, poka ne posylal k yego obitatelyam poslannika s yavnymi chudesnymi znameniyami, chitayushchego im nisposlannoye Pisaniye i ob"yasnyayushchego yego shariat (zakony), no oni posle etogo ne uverovali. My gubili bol'shiye seleniya tol'ko togda, kogda ikh obitateli tvorili nechestiye, nespravedlivost' i zlodeyaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах Всевышний и Мудрый, который сотворил тебя и избрал посланником, не губил селения, пока не посылал к его обитателям посланника с явными чудесными знамениями, читающего им ниспосланное Писание и объясняющего его шариат (законы), но они после этого не уверовали. Мы губили большие селения только тогда, когда их обитатели творили нечестие, несправедливость и злодеяния |