Quran with русском translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 15 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 15]
﴿فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين﴾ [العَنكبُوت: 15]
V. Porokhova I My spasli yego i tekh, chto byli na kovchege, I sdelali yego znamen'yem dlya mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My spasli yego vmeste s temi, kto byl v kovchege, i sdelali ikh znameniyem dlya [obitateley] mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы спасли его вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали их знамением для [обитателей] миров |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh vypolnil Svoyo obeshchaniye Nukhu i spas yego i tekh, kto uveroval i byl s nim v kovchege. Ikh istoriya stala pritchey i znameniyem dlya tekh, kto byl posle nikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах выполнил Своё обещание Нуху и спас его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге. Их история стала притчей и знамением для тех, кто был после них |