×

И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала 3:35 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:35) ayat 35 in русском

3:35 Surah al-‘Imran ayat 35 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 35 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[آل عِمران: 35]

И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала я, что уменя во чреве, - Освобожденное (от дел мирских, Лишь в услужение Тебе), Прими же от меня (обет мой), - Ведь Ты все слышишь и все знаешь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا, باللغة روسيا

﴿إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا﴾ [آل عِمران: 35]

V. Porokhova
I (vspomnite), Kogda zhena Imrana k Bogu obratilas': "O Gospodi! Tebe obetovala ya, chto umenya vo chreve, - Osvobozhdennoye (ot del mirskikh, Lish' v usluzheniye Tebe), Primi zhe ot menya (obet moy), - Ved' Ty vse slyshish' i vse znayesh'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Vspomni,] kogda zhenshchina iz roda 'Imrana skazala: "Gospodi! Voistinu, ya dala obet [pozhertvovat' Tebe ditya], kotoroye v utrobe moyey, osvobozhdennym [ot vsyakikh inykh zabot, krome povinoveniya Tebe]. Tak primi zhe ot menya, ibo, voistinu, Ty - slyshashchiy, znayushchiy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомни,] когда женщина из рода 'Имрана сказала: "Господи! Воистину, я дала обет [пожертвовать Тебе дитя], которое в утробе моей, освобожденным [от всяких иных забот, кроме повиновения Тебе]. Так прими же от меня, ибо, воистину, Ты - слышащий, знающий
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vspomni (o Mukhammad!) zhenu Imrana, kogda ona dala obet posvyatit' Allakhu to, chto u neyo bylo vo chreve, chtoby on povinovalsya i sluzhil Allakhu. Ona skazala: "Gospodi! YA otdayu Tebe to, chto u menya vo chreve. Primi zhe ot menya; ved' Ty slyshish' vse pros'by i znayesh' vse dela
Ministry Of Awqaf, Egypt
Вспомни (о Мухаммад!) жену Имрана, когда она дала обет посвятить Аллаху то, что у неё было во чреве, чтобы он повиновался и служил Аллаху. Она сказала: "Господи! Я отдаю Тебе то, что у меня во чреве. Прими же от меня; ведь Ты слышишь все просьбы и знаешь все дела
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek