×

Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет 3:82 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:82) ayat 82 in русском

3:82 Surah al-‘Imran ayat 82 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 82 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 82]

Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون, باللغة روسيا

﴿فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون﴾ [آل عِمران: 82]

V. Porokhova
Kto zh posle etogo otvorotitsya, Uporstvuyushchim greshnikom predstanet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A kto otvratitsya [ot etogo zaveta], tot - otstupnik
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А кто отвратится [от этого завета], тот - отступник
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kto otstupit ot very v proroka Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - posle etogo pravdivogo dogovora i obeta - nevernyye greshniki, kotoryye ne uverovali v shariat Allakha i v Yego poslannikov, pervykh i poslednikh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Кто отступит от веры в пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - после этого правдивого договора и обета - неверные грешники, которые не уверовали в шариат Аллаха и в Его посланников, первых и последних
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek