Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 17 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 17]
﴿فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون﴾ [الرُّوم: 17]
V. Porokhova Tak vozdavayte Gospodu khvaly, Kogda nastignet vas vecherniy chas (zakata) Ili zabrezzhit (solntse) utrenney zari |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Slav'te Allakha, kogda nastayet vecher dlya vas i kogda nastayet utro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Славьте Аллаха, когда настает вечер для вас и когда настает утро |
Ministry Of Awqaf, Egypt Otvergayte ot Allakha - slava Yemu Vsevyshnemu! - vso to, chto ne podobayet Yego velichiyu i sovershenstvu, i poklonyaytes' Yemu, kogda nastayot vecher i kogda nastayot utro |
Ministry Of Awqaf, Egypt Отвергайте от Аллаха - слава Ему Всевышнему! - всё то, что не подобает Его величию и совершенству, и поклоняйтесь Ему, когда настаёт вечер и когда настаёт утро |