Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 18 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 18]
﴿وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون﴾ [الرُّوم: 18]
V. Porokhova Yemu khvala i v nebesakh, i na zemle, I v ranniy vecher, I kogda vas polden' nastigayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yemu - khvala na nebesakh i ot vas na zemle, i noch'yu, i v polden' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ему - хвала на небесах и от вас на земле, и ночью, и в полдень |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tol'ko Allakh Yedinyy zasluzhivayet khvalu, blagodarnost' i priznatel'nost' obitateley nebes i zemli. Voskhvalyayte Yego, blagodarite Yego i poklonyaytes' Yemu i v sumerki, i v polden' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Только Аллах Единый заслуживает хвалу, благодарность и признательность обитателей небес и земли. Восхваляйте Его, благодарите Его и поклоняйтесь Ему и в сумерки, и в полдень |