×

И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы 34:34 русском translation

Quran infoрусскомSurah Saba’ ⮕ (34:34) ayat 34 in русском

34:34 Surah Saba’ ayat 34 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Saba’ ayat 34 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[سَبإ: 34]

И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы зажиточные люди в нем не говорили: "Не веруем мы в то, с чем посланы вы к нам

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم, باللغة روسيا

﴿وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم﴾ [سَبإ: 34]

V. Porokhova
I ne byl poslan Nami uveshchatel' V kakoye-libo poselen'ye bez togo, Chtoby zazhitochnyye lyudi v nem ne govorili: "Ne veruyem my v to, s chem poslany vy k nam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
V kakoye by poseleniye My ni napravlyali uveshchevatelya, bogachi govorili: "Voistinu, my ne veruyem v to, s chem vy poslany
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
В какое бы поселение Мы ни направляли увещевателя, богачи говорили: "Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы
Ministry Of Awqaf, Egypt
V kakoye by seleniye My ni posylali uveshchevateley s prizyvom k istine, bogachi, odelonnyye tam blagami, govorili: "My ne uveruyem v to, s chem vy k nam prishli
Ministry Of Awqaf, Egypt
В какое бы селение Мы ни посылали увещевателей с призывом к истине, богачи, оделённые там благами, говорили: "Мы не уверуем в то, с чем вы к нам пришли
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek