×

Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил 35:11 русском translation

Quran infoрусскомSurah FaTir ⮕ (35:11) ayat 11 in русском

35:11 Surah FaTir ayat 11 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah FaTir ayat 11 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 11]

Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил вас на два пола. Лишь с ведома Его и самка носит плод И вовремя слагает свою ношу; И только по (Господней) Книге У долгожителя продлиться может век Или (мгновенно) оборваться, - Это, поистине, для Господа легко

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم جعلكم أزواجا وما تحمل, باللغة روسيا

﴿والله خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم جعلكم أزواجا وما تحمل﴾ [فَاطِر: 11]

V. Porokhova
Allakh iz prakha sotvoril vas, Iz kapli spermy (vyvel) vas I razdelil vas na dva pola. Lish' s vedoma Yego i samka nosit plod I vovremya slagayet svoyu noshu; I tol'ko po (Gospodney) Knige U dolgozhitelya prodlit'sya mozhet vek Ili (mgnovenno) oborvat'sya, - Eto, poistine, dlya Gospoda legko
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh sozdal vas iz prakha, potom - iz kapli, zatem sotvoril vas parami. Samka mozhet zachat' ili razreshit'sya ot bremeni tol'ko s yego vedoma. Udlinyayetsya ili ukorachivayetsya zhizn' [cheloveku] - vse eto svershayetsya tol'ko soglasno Pisaniyu. Voistinu, eto ne predstavlyayet dlya Allakha truda
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах создал вас из праха, потом - из капли, затем сотворил вас парами. Самка может зачать или разрешиться от бремени только с его ведома. Удлиняется или укорачивается жизнь [человеку] - все это свершается только согласно Писанию. Воистину, это не представляет для Аллаха труда
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh sotvoril vas iz prakha, iz kotorogo On sotvoril vashego praottsa Adama, a zatem sotvoril vas (lyudey) iz kapli zhidkosti, kotoraya izlivayetsya v matku i iskhodit i zavisit ot pishchi, kotoraya takzhe vyshla iz prakha. On sotvoril vas dvumya polami - muzhchinami i zhenshchinami. Zhenshchina nosit plod i slagayet yego tol'ko s vedoma Vsevyshnego Allakha. I tol'ko po Gospodnemu Pisaniyu udlinyayetsya ili sokrashchayetsya zhizn' cheloveka. Poistine, eto dlya Allakha legko
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах сотворил вас из праха, из которого Он сотворил вашего праотца Адама, а затем сотворил вас (людей) из капли жидкости, которая изливается в матку и исходит и зависит от пищи, которая также вышла из праха. Он сотворил вас двумя полами - мужчинами и женщинами. Женщина носит плод и слагает его только с ведома Всевышнего Аллаха. И только по Господнему Писанию удлиняется или сокращается жизнь человека. Поистине, это для Аллаха легко
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek