Quran with русском translation - Surah FaTir ayat 42 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ﴾
[فَاطِر: 42]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم﴾ [فَاطِر: 42]
V. Porokhova Oni poklyalis' imenem Allakha - Svoyeyu velichaysheyu iz klyatv, - Chto, yesli by prishel k nim uveshchatel', Ikh put' by (k Gospodu) pryameye stal, Chem (put') drugikh narodov. Kogda zhe uveshchatel' k nim prishel, Yego prikhod lish' uvelichil Ikh udaleniye (ot pravednoy stezi) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Mekkanskiye mnogobozhniki] dali imenem Allakha velichayshuyu klyatvu, chto yesli k nim pridet uveshchevatel', to oni budut na boleye pravil'nom puti, chem lyubaya drugaya obshchina. Kogda zhe k nim yavilsya uveshchevatel', to eto tol'ko priumnozhilo ikh otvrashcheniye [k istine] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Мекканские многобожники] дали именем Аллаха величайшую клятву, что если к ним придет увещеватель, то они будут на более правильном пути, чем любая другая община. Когда же к ним явился увещеватель, то это только приумножило их отвращение [к истине] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Nevernyye (mekkanskiye mnogobozhniki) poklyalis' imenem Allakha - velichayshey klyatvoy, chto, yesli pridot k nim poslannik-uveshchevatel', chtoby predupredit' ikh o nakazanii, oni stanut na boleye pryamoy put', chem lyuboy narod, kotoryy schital poslannika, prishedshego k nemu, lzhetsom. No kogda k nim prishol poslannik-uveshchevatel', to yego uveshchevaniya, preduprezhdeniya i sovety tol'ko uvelichili ikh uporstvo v oproverzhenii Istiny Allakha |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неверные (мекканские многобожники) поклялись именем Аллаха - величайшей клятвой, что, если придёт к ним посланник-увещеватель, чтобы предупредить их о наказании, они станут на более прямой путь, чем любой народ, который считал посланника, пришедшего к нему, лжецом. Но когда к ним пришёл посланник-увещеватель, то его увещевания, предупреждения и советы только увеличили их упорство в опровержении Истины Аллаха |