Quran with русском translation - Surah FaTir ayat 45 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا ﴾
[فَاطِر: 45]
﴿ولو يؤاخذ الله الناس بما كسبوا ما ترك على ظهرها من دابة﴾ [فَاطِر: 45]
V. Porokhova I yesli by ugodno bylo Bogu (Spolna) vzyskat' s lyudey za vse sodeyannoye (ikh rukami), On na poverkhnosti zemli by ne ostavil Ni odnogo zhivogo sushchestva, No On dayet otsrochku im na srok opredelennyy. Kogda zhe istechet ikh srok, (Allakh ikh prizovet k otvetu), - Allakh, poistine, sluzhiteley Svoikh Iz vidu nikogda ne upuskayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yesli by Allakh stal nakazyvat' lyudey za ikh deyaniya, to On ne ostavil by na poverkhnosti zemli ni yedinogo zhivogo sushchestva, no On otkladyvayet im [nakazaniye] na predopredelennyy srok; kogda zhe nastanet ikh srok [, to nakazhet]. Voistinu, Allakh vidit [deyaniya] Svoikh rabov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Если бы Аллах стал наказывать людей за их деяния, то Он не оставил бы на поверхности земли ни единого живого существа, но Он откладывает им [наказание] на предопределенный срок; когда же настанет их срок [, то накажет]. Воистину, Аллах видит [деяния] Своих рабов |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli by Allakh stal nakazyvat' lyudey v blizhayshey zhizni za ikh zlodeyaniya, to nakazaniye okhvatilo by vsekh, i On ne ostavil by ni odnogo zhivogo sushchestva na poverkhnosti zemli bez nakazaniya, ibo vse lyudi vershat grekhi. No Allakh otsrochivayet nakazaniye do opredelonnogo sroka - Sudnogo dnya. Kogda nastupit predopredelonnyy srok, On ikh nakazhet. Poistine, Allakh vidit deyaniya Svoikh rabov i net nichego skrytogo ot Nego. Allakh - Vsevedushchiy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если бы Аллах стал наказывать людей в ближайшей жизни за их злодеяния, то наказание охватило бы всех, и Он не оставил бы ни одного живого существа на поверхности земли без наказания, ибо все люди вершат грехи. Но Аллах отсрочивает наказание до определённого срока - Судного дня. Когда наступит предопределённый срок, Он их накажет. Поистине, Аллах видит деяния Своих рабов и нет ничего скрытого от Него. Аллах - Всеведущий |