×

Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя". 37:97 русском translation

Quran infoрусскомSurah As-saffat ⮕ (37:97) ayat 97 in русском

37:97 Surah As-saffat ayat 97 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah As-saffat ayat 97 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 97]

Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя". [Когда же милостью Господней От жара пламени он был спасен]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم, باللغة روسيا

﴿قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم﴾ [الصَّافَات: 97]

V. Porokhova
Oni skazali: "Topku dlya nego postroyte I bros'te yego v ognennoye plamya". [Kogda zhe milost'yu Gospodney Ot zhara plameni on byl spasen]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni voskliknuli: "Soorudite [bol'shoy] ochag i bros'te yego v ogon'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они воскликнули: "Соорудите [большой] очаг и бросьте его в огонь
Ministry Of Awqaf, Egypt
Idolopoklonniki reshili, kogda ne smogli nayti opravdaniya svoyey lozhnoy very, pribegnut' k sile i szhech' yego: "Postroyte dlya nego spetsial'noye sooruzheniye, razvedite tam sil'nyy ogon' i bros'te yego v seredinu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Идолопоклонники решили, когда не смогли найти оправдания своей ложной веры, прибегнуть к силе и сжечь его: "Постройте для него специальное сооружение, разведите там сильный огонь и бросьте его в середину
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek