×

И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ, 4:111 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:111) ayat 111 in русском

4:111 Surah An-Nisa’ ayat 111 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 111 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 111]

И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ, мудр

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما, باللغة روسيا

﴿ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما﴾ [النِّسَاء: 111]

V. Porokhova
I kto tvorit kakoy-to grekh, Protiv dushi svoyey styazhayet. Poistine, Allakh vseznayushch, mudr
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A tot, kto sovershil grekh, voistinu, sovershil yego vo zlo sebe. Allakh zhe - znayushchiy, mudryy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А тот, кто совершил грех, воистину, совершил его во зло себе. Аллах же - знающий, мудрый
Ministry Of Awqaf, Egypt
Posledstviya grekhov lezhat na plechakh togo, kto ikh sovershil. Kto tvorit grekh, tvorit yego protiv samogo sebya, i sam ponesot za nego otvetstvennost'. Allakh - slava Yemu Vsevyshnemu! - znayet vso, chto kazhdyy delayet, i vozdast yemu za eto v sootvetstvii so Svoyey mudrost'yu. On nakazyvayet ili proshchayet. Poistine, Allakh - Vsevedushchiy, Znayushchiy, Mudryy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Последствия грехов лежат на плечах того, кто их совершил. Кто творит грех, творит его против самого себя, и сам понесёт за него ответственность. Аллах - слава Ему Всевышнему! - знает всё, что каждый делает, и воздаст ему за это в соответствии со Своей мудростью. Он наказывает или прощает. Поистине, Аллах - Всеведущий, Знающий, Мудрый
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek