×

Мы при завете с ними подняли над ними Гору И далее сказали: 4:154 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:154) ayat 154 in русском

4:154 Surah An-Nisa’ ayat 154 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 154 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 154]

Мы при завете с ними подняли над ними Гору И далее сказали: "Входите (в город) этими вратами, склоняясь до земли". И вновь сказали: "Не нарушайте (праведной) субботы". И взяли с них обет суровый

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا, باللغة روسيا

﴿ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا﴾ [النِّسَاء: 154]

V. Porokhova
My pri zavete s nimi podnyali nad nimi Goru I daleye skazali: "Vkhodite (v gorod) etimi vratami, sklonyayas' do zemli". I vnov' skazali: "Ne narushayte (pravednoy) subboty". I vzyali s nikh obet surovyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My vozdvigli pered nimi goru Sinay soglasno [Nashemu] zavetu s nimi i skazali im: "Voydite vo vrata, nizko klanyayas'!" Yeshche skazali My im: "Ne narushayte subbotniy zapret" - i vzyali s nikh tverdoye obeshchaniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы воздвигли перед ними гору Синай согласно [Нашему] завету с ними и сказали им: "Войдите во врата, низко кланяясь!" Еще сказали Мы им: "Не нарушайте субботний запрет" - и взяли с них твердое обещание
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh vozdvig goru nad synami Israila, ugrozhaya im za to, chto oni ne khoteli prinimat' zakonov Tory, poka oni ne prinyali ikh. Allakh vzyal s nikh zavet i prikazal im voyti v gorod, poklonyat'sya Yemu i ne narushat' subbotu, t.ye. posvyatit' subbotu pokloneniyu Allakhu (i ne lovit' rybu v etot den'). I vzyal On s nikh obo vsom etom surovyy obet
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах воздвиг гору над сынами Исраила, угрожая им за то, что они не хотели принимать законов Торы, пока они не приняли их. Аллах взял с них завет и приказал им войти в город, поклоняться Ему и не нарушать субботу, т.е. посвятить субботу поклонению Аллаху (и не ловить рыбу в этот день). И взял Он с них обо всём этом суровый обет
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek