×

Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от 40:33 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ghafir ⮕ (40:33) ayat 33 in русском

40:33 Surah Ghafir ayat 33 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 33 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[غَافِر: 33]

Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от Господа не будет, - Ведь тот, кого Господь блуждать оставил, Вожатого не обретет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله, باللغة روسيا

﴿يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله﴾ [غَافِر: 33]

V. Porokhova
Dnya, kogda vy, (uzrevshi Ad), Spinoyu povernuvshis', pobezhite I vam zashchitnika ot Gospoda ne budet, - Ved' tot, kogo Gospod' bluzhdat' ostavil, Vozhatogo ne obretet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
v tot den', kogda vy obratites' vspyat'. Nikto ne okhranit vas ot Allakha. Togo, kto zabludilsya po vole Allakha, nikto ne nastavit na pryamoy put'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
в тот день, когда вы обратитесь вспять. Никто не охранит вас от Аллаха. Того, кто заблудился по воле Аллаха, никто не наставит на прямой путь
Ministry Of Awqaf, Egypt
i vy obratites' vspyat', i nikto vas ne zashchitit ot Allakha. Tot, kogo Allakh sbil, - ibo znayet, chto on predpochitayet zabluzhdeniye pryamomu puti, - ne naydot vedushchego k pryamomu puti
Ministry Of Awqaf, Egypt
и вы обратитесь вспять, и никто вас не защитит от Аллаха. Тот, кого Аллах сбил, - ибо знает, что он предпочитает заблуждение прямому пути, - не найдёт ведущего к прямому пути
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek