Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 38 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 38]
﴿وقال الذي آمن ياقوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد﴾ [غَافِر: 38]
V. Porokhova I (daleye) skazal blagochestivyy: "O moy narod! Vy sleduyte za mnoy, I povedu ya vas pryamoy stezeyu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A tot, kto uveroval, vozzval: "O moy narod! Sleduyte za mnoy, ya privedu vas k pravomu puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А тот, кто уверовал, воззвал: "О мой народ! Следуйте за мной, я приведу вас к правому пути |
Ministry Of Awqaf, Egypt Uverovavshiy iz roda Faraona skazal: "O narod moy! Posleduyte za mnoy, i ya vyvedu vas na put' pravoty |
Ministry Of Awqaf, Egypt Уверовавший из рода Фараона сказал: "О народ мой! Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты |