Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 62 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[غَافِر: 62]
﴿ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون﴾ [غَافِر: 62]
V. Porokhova Takov Allakh - vash Bog, Sozdatel' vsekh veshchey! I net drugogo bozhestva - lish' On odin. No kak zhe vy otvrashcheny ot Istiny Yego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Takov Allakh - vash Gospod', tvorets vsego sushchego. Net boga, krome Nego. No skol' [daleko] vy udalilis' [ot puti istiny] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Таков Аллах - ваш Господь, творец всего сущего. Нет бога, кроме Него. Но сколь [далеко] вы удалились [от пути истины] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Blagodetel', kotoryy daruyet vam milost', shchedrost' i nadely, - Allakh - vash Gospod', Tvorets vsego sushchego. I net drugogo istinnogo bozhestva, krome Nego! Kak vy mozhete zabludit'sya i poklonyat'sya drugomu bogu, krome Nego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Благодетель, который дарует вам милость, щедрость и наделы, - Аллах - ваш Господь, Творец всего сущего. И нет другого истинного божества, кроме Него! Как вы можете заблудиться и поклоняться другому богу, кроме Него |