×

Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило, 41:23 русском translation

Quran infoрусскомSurah Fussilat ⮕ (41:23) ayat 23 in русском

41:23 Surah Fussilat ayat 23 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 23 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 23]

Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило, - Теперь вы пребываете средь тех, Кто (навсегда для Господа) потерян

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين, باللغة روسيا

﴿وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين﴾ [فُصِّلَت: 23]

V. Porokhova
No to ponyatiye o vashem Boge, Chto vy izmyslili sebe, Vas pogubilo, - Teper' vy prebyvayete sred' tekh, Kto (navsegda dlya Gospoda) poteryan
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I sgubili vas vashi [lozhnyye] predstavleniya o Gospode vashem, i vy okazalis' v chisle poterpevshikh ushcherb
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И сгубили вас ваши [ложные] представления о Господе вашем, и вы оказались в числе потерпевших ущерб
Ministry Of Awqaf, Egypt
No to greshnoye predstavleniye, chto vy izmyslili o svoyom Gospode, pogubilo vas, i stali vy v Sudnyy den' v chisle tekh, kto nakhoditsya v polnom ubytke
Ministry Of Awqaf, Egypt
Но то грешное представление, что вы измыслили о своём Господе, погубило вас, и стали вы в Судный день в числе тех, кто находится в полном убытке
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek