×

Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах 42:24 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ash-Shura ⮕ (42:24) ayat 24 in русском

42:24 Surah Ash-Shura ayat 24 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ash-Shura ayat 24 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الشُّوري: 24]

Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах желал того, Тебе б Он сердце запечатал. Аллах стирает ложь И утверждает Истину СловЕсами Своими, - Ведь знает Он секреты всех сердец

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك, باللغة روسيا

﴿أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك﴾ [الشُّوري: 24]

V. Porokhova
Neuzhto govoryat oni: "Izmyslil lozh' on na Allakha"? No yesli by Allakh zhelal togo, Tebe b On serdtse zapechatal. Allakh stirayet lozh' I utverzhdayet Istinu SlovEsami Svoimi, - Ved' znayet On sekrety vsekh serdets
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Byt' mozhet, oni skazhut: "On vozvel na Allakha navet"? Yesli by pozhelal Allakh, to on nalozhil by pechat' na tvoye serdtse, iskorenil lozh' i utverdil istinu [vsego lish'] odnim slovom. Voistinu, On vedayet o tom, chto skryto v serdtsakh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Быть может, они скажут: "Он возвел на Аллаха навет"? Если бы пожелал Аллах, то он наложил бы печать на твое сердце, искоренил ложь и утвердил истину [всего лишь] одним словом. Воистину, Он ведает о том, что скрыто в сердцах
Ministry Of Awqaf, Egypt
Ili nevernyye, mozhet byt', skazhut: "Mukhammad izmyslil na Allakha lozh'!" Yesli Allakh pozhelayet, On uspokoit tvoyo serdtse, vnushiv tebe terpeniye, chtoby ty perenos ikh zlo i obvineniye v vozvedenii lzhi na Allakha. On iskorenit mnogobozhiye, pobediv yego, i utverdit islam, i vyyavit yego cherez Otkroveniye, kotoroye On nisposlal Svoyemu poslanniku - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! Ved' On - khvala Yemu! - ob"yemlet vse tayny, skrytyye v vashikh serdtsakh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Или неверные, может быть, скажут: "Мухаммад измыслил на Аллаха ложь!" Если Аллах пожелает, Он успокоит твоё сердце, внушив тебе терпение, чтобы ты перенёс их зло и обвинение в возведении лжи на Аллаха. Он искоренит многобожие, победив его, и утвердит ислам, и выявит его через Откровение, которое Он ниспослал Своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! Ведь Он - хвала Ему! - объемлет все тайны, скрытые в ваших сердцах
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek