Quran with русском translation - Surah Ash-Shura ayat 30 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 30]
﴿وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير﴾ [الشُّوري: 30]
V. Porokhova Kakaya by beda vas ni postigla, Eto - za to, chto predvarili vam deyan'ya vashikh ruk. No mnogoye Gospod' proshchayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Lyuboye bedstviye postigayet vas lish' za to, chto vershili vy sami. No On prostit [vam] mnogoye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Любое бедствие постигает вас лишь за то, что вершили вы сами. Но Он простит [вам] многое |
Ministry Of Awqaf, Egypt Lyuboye postigsheye vas neschast'ye, nepriyatnoye vam, yavlyayetsya posledstviyem nepovinoveniya Allakhu. Allakh vyshe togo, chtoby nakazat' vas v budushchey zhizni za te prostupki, kotoryye On prostil vam ili za kotoryye On nakazal vas v etoy zhizni. Takim obrazom, On prechist ot nespravedlivosti i obladayet velikoy milost'yu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Любое постигшее вас несчастье, неприятное вам, является последствием неповиновения Аллаху. Аллах выше того, чтобы наказать вас в будущей жизни за те проступки, которые Он простил вам или за которые Он наказал вас в этой жизни. Таким образом, Он пречист от несправедливости и обладает великой милостью |