×

И точно так же всякий раз, Когда Мы слали до тебя К 43:23 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:23) ayat 23 in русском

43:23 Surah Az-Zukhruf ayat 23 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 23 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 23]

И точно так же всякий раз, Когда Мы слали до тебя К любому люду увещевателя от Нас, Кто побогаче был из них, Те говорили: "Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры, И прямо следуем по их стопам

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها, باللغة روسيا

﴿وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها﴾ [الزُّخرُف: 23]

V. Porokhova
I tochno tak zhe vsyakiy raz, Kogda My slali do tebya K lyubomu lyudu uveshchevatelya ot Nas, Kto pobogache byl iz nikh, Te govorili: "Nashli my nashikh praottsev, Derzhavshikhsya opredelennoy very, I pryamo sleduyem po ikh stopam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Tak [bylo i prezhde] - stoilo Nam poslat' kakogo-nibud' uveshchevatelya v seleniye [lyudskoye], kak zazhitochnyye muzhi yego govorili: "Voistinu, My zastali svoikh ottsov priverzhentsami takoy-to very, i my sleduyem po ikh stopam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Так [было и прежде] - стоило Нам послать какого-нибудь увещевателя в селение [людское], как зажиточные мужи его говорили: "Воистину, Мы застали своих отцов приверженцами такой-то веры, и мы следуем по их стопам
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tak bylo i ran'she s prezhnimi narodami. My ne posylali do tebya v seleniye nikakogo poslannika, chtoby zazhitochnyye lyudi, kotorykh blagodenstviye sdelalo zanoschivymi, ne govorili: "Poistine, my nashli nashikh ottsov, derzhavshikhsya opredelonnoy very, i my sleduyem za nimi". Ved' podrazhaniye - davneye zabluzhdeniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Так было и раньше с прежними народами. Мы не посылали до тебя в селение никакого посланника, чтобы зажиточные люди, которых благоденствие сделало заносчивыми, не говорили: "Поистине, мы нашли наших отцов, державшихся определённой веры, и мы следуем за ними". Ведь подражание - давнее заблуждение
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek