×

(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь 43:43 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:43) ayat 43 in русском

43:43 Surah Az-Zukhruf ayat 43 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 43 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الزُّخرُف: 43]

(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь ты - на праведной стезе

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم, باللغة روسيا

﴿فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 43]

V. Porokhova
(A potomu uverenno) derzhis' togo, Chto v Otkrovenii tebe otkryto, - Ved' ty - na pravednoy steze
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Tak priderzhivaysya stoyko togo, chto dano tebe v otkrovenii, ibo ty - na pryamom puti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Так придерживайся стойко того, что дано тебе в откровении, ибо ты - на прямом пути
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poskol'ku ikh nepremenno postignet muchitel'noye nakazaniye - pri tvoyey zhizni ili posle tvoyey smerti, - priderzhivaysya zhe stoyko Korana, kotoryy My tebe vnushili i vsegda rukovodstvuysya im vo vsekh tvoikh delakh! Ved' ty na pryamom puti istiny
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поскольку их непременно постигнет мучительное наказание - при твоей жизни или после твоей смерти, - придерживайся же стойко Корана, который Мы тебе внушили и всегда руководствуйся им во всех твоих делах! Ведь ты на прямом пути истины
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek