Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 59 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الزُّخرُف: 59]
﴿إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل﴾ [الزُّخرُف: 59]
V. Porokhova On byl vsego lish' rab (Gospoden'), Kotoromu My Nashu milost' darovali I dlya synov Israilya postavili v primer |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On - vsego lish' rab, kotoromu My darovali milost' i kotorogo sdelali primerom [dlya podrazhaniya] dlya synov Israila |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он - всего лишь раб, которому Мы даровали милость и которого сделали примером [для подражания] для сынов Исраила |
Ministry Of Awqaf, Egypt Isa - vsego lish' rab, kotoromu My darovali prorocheskuyu missiyu i sdelali yego nazidatel'nym primerom dlya synov Israila, chtoby oni ubedilis' v Nashem mogushchestve, poskol'ku Isa sotvoron bez ottsa |
Ministry Of Awqaf, Egypt Иса - всего лишь раб, которому Мы даровали пророческую миссию и сделали его назидательным примером для сынов Исраила, чтобы они убедились в Нашем могуществе, поскольку Иса сотворён без отца |