×

И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас 43:60 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:60) ayat 60 in русском

43:60 Surah Az-Zukhruf ayat 60 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 60 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 60]

И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас самих, Кто на земле бы вас сменил В последующих (поколеньях)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون, باللغة روسيا

﴿ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون﴾ [الزُّخرُف: 60]

V. Porokhova
I yesli b My togo zhelali, My b angelov proizveli iz vas samikh, Kto na zemle by vas smenil V posleduyushchikh (pokolen'yakh)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A yesli by My pozhelali. My prevratili by vas na zemle v angelov, kotoryye unasledovali by [zemlyu]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А если бы Мы пожелали. Мы превратили бы вас на земле в ангелов, которые унаследовали бы [землю]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli by My pozhelali, to prevratili by nekotorykh iz vas, o muzhi, v angelov, chtoby oni nasledovali vam na zemle, kak nasleduyut vam vashi deti, chtoby vy znali, chto angely podchineny Allakhu Vsemogushchemu! Kak zhe mozhno im poklonyat'sya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если бы Мы пожелали, то превратили бы некоторых из вас, о мужи, в ангелов, чтобы они наследовали вам на земле, как наследуют вам ваши дети, чтобы вы знали, что ангелы подчинены Аллаху Всемогущему! Как же можно им поклоняться
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek