Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 88 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 88]
﴿وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون﴾ [الزُّخرُف: 88]
| V. Porokhova Vozzval (prorok): "O moy Gospod'! Poistine, ne veruyet sey lyud  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Skazal Mukhammad]: "O Gospodi! Voistinu, oni - neveruyushchiye lyudi  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Сказал Мухаммад]: "О Господи! Воистину, они - неверующие люди  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Klyanus' tem, chto Mukhammad - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - skazal, pribegaya k Allakhu i molyas' Yemu: "O Gospodi!" Poistine, ot etogo upryamogo naroda nel'zya zhdat', chto on uveruyet  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Клянусь тем, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - сказал, прибегая к Аллаху и молясь Ему: "О Господи!" Поистине, от этого упрямого народа нельзя ждать, что он уверует  |