×

Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них 44:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:39) ayat 39 in русском

44:39 Surah Ad-Dukhan ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ad-Dukhan ayat 39 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الدُّخان: 39]

Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них не разумеет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون, باللغة روسيا

﴿ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون﴾ [الدُّخان: 39]

V. Porokhova
My sotvorili ikh, Chtoby yavit' (vam) Istinu (Svoyu), No bol'shinstvo iz nikh ne razumeyet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My sozdali ikh tol'ko radi istiny, no bol'shinstvo ikh (t. ye. greshnikov) ne vedayut ob etom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы создали их только ради истины, но большинство их (т. е. грешников) не ведают об этом
Ministry Of Awqaf, Egypt
My sozdali ikh po Svoyey mudrosti i upravlyayem imi, soglasno neizmennoy sisteme, dokazyvayushchey, chto Allakh - Istina. Net bozhestva, krome Nego, i On Vsesilen! No bol'shinstvo ikh v slepom nevedenii ne znayut ob etom dokazatel'stve
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы создали их по Своей мудрости и управляем ими, согласно неизменной системе, доказывающей, что Аллах - Истина. Нет божества, кроме Него, и Он Всесилен! Но большинство их в слепом неведении не знают об этом доказательстве
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek