Quran with русском translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]
﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]
V. Porokhova Potom predstanet im vsya skverna Togo, chto sdelali oni. Okhvatit ikh so vsekh storon, Nad chem oni v sey zhizni nasmekhalis' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Obnazhilas' im pagubnost' togo, chto oni vershili, i ikh porazilo to, nad chem oni nasmekhalis' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Обнажилась им пагубность того, что они вершили, и их поразило то, над чем они насмехались |
Ministry Of Awqaf, Egypt I stala yasna nevernym merzost' ikh deyaniy i im bylo vozdano za to, chto oni izdevalis' nad znameniyami Allakha |
Ministry Of Awqaf, Egypt И стала ясна неверным мерзость их деяний и им было воздано за то, что они издевались над знамениями Аллаха |