Quran with русском translation - Surah Al-Ahqaf ayat 31 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 31]
﴿ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من﴾ [الأحقَاف: 31]
V. Porokhova O nash narod! Vy slushayte zovushchego vas k Bogu. Uveruyte v Nego! On prostit vam vashi pregresheniya, Izbavit vas ot lyutoy kary |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov O narod nash! Vnemlite tomu, kto zovet k Allakhu, i uveruyte v Nego, daby On prostil vashi grekhi i spas vas ot muchitel'nogo nakazaniya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov О народ наш! Внемлите тому, кто зовет к Аллаху, и уверуйте в Него, дабы Он простил ваши грехи и спас вас от мучительного наказания |
Ministry Of Awqaf, Egypt Narod nash! Vnemlite tomu, kto zovot k Allakhu i prizyvayet k istine i pryamomu puti, i uveruyte v Allakha, chtoby On prostil vse vashi prezhniye grekhi i izbavil vas ot muchitel'neyshego nakazaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Народ наш! Внемлите тому, кто зовёт к Аллаху и призывает к истине и прямому пути, и уверуйте в Аллаха, чтобы Он простил все ваши прежние грехи и избавил вас от мучительнейшего наказания |