Quran with русском translation - Surah Muhammad ayat 23 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 23]
﴿أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم﴾ [مُحمد: 23]
V. Porokhova I eto - te, chto proklyaty Allakhom. Lishil On slukha ikh I oslepil ikh vzory |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Ved'] oni - te, kotorykh Allakh proklyal, lishil slukha i oslepil |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Ведь] они - те, которых Аллах проклял, лишил слуха и ослепил |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni - te, kotorykh Allakh proklyal, lishiv ikh Svoyego miloserdiya, - slukha, chtoby oni ne slyshali istiny, zreniya, chtoby oni ne videli pryamogo puti |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они - те, которых Аллах проклял, лишив их Своего милосердия, - слуха, чтобы они не слышали истины, зрения, чтобы они не видели прямого пути |