×

И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним 49:5 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hujurat ⮕ (49:5) ayat 5 in русском

49:5 Surah Al-hujurat ayat 5 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hujurat ayat 5 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 5]

И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним выйдешь, Для них бы это было лучше, - Аллах ведь всепрощающ, милосерд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم, باللغة روسيا

﴿ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم﴾ [الحُجُرَات: 5]

V. Porokhova
I yesli b im terpeniya khvatilo podozhdat', Poka ty sam k nim vyydesh', Dlya nikh by eto bylo luchshe, - Allakh ved' vseproshchayushch, miloserd
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli by oni poterpeli, poka ty ne vyydesh' k nim, eto bylo by luchshe dlya nikh, ved' Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если бы они потерпели, пока ты не выйдешь к ним, это было бы лучше для них, ведь Аллах - прощающий, милосердный
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli by oni, uvazhaya tebya i priderzhivayas' pravil prilichiya, poterpeli, poka ty sam vyydesh' k nim, eto bylo by luchshe dlya ikh very. Poistine, proshcheniye Allakha veliko i Yego miloserdiye bezgranichno
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если бы они, уважая тебя и придерживаясь правил приличия, потерпели, пока ты сам выйдешь к ним, это было бы лучше для их веры. Поистине, прощение Аллаха велико и Его милосердие безгранично
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek