Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 85 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 85]
﴿فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك﴾ [المَائدة: 85]
V. Porokhova Za eti rechi ikh Allakh voznagradit Sadami, chto rekami omovenny, Gde prebyvat' navechno im, I eto - vozdayaniye dobrotvoryashchim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I Allakh voznagradit ikh za skazannyye slova rayskimi sadami, v kotorykh tekut ruch'i i gde oni vechno prebudut. Takovo vozdayaniye tvoryashchim dobro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И Аллах вознаградит их за сказанные слова райскими садами, в которых текут ручьи и где они вечно пребудут. Таково воздаяние творящим добро |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh voznagradit ikh za priznaniye Korana i veru v Nego rayskimi sadami s dvortsami i derev'yami, gde vnizu tekut reki. Eta nagrada - vozdayaniye kazhdomu, tvoryashchemu dobro |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах вознаградит их за признание Корана и веру в Него райскими садами с дворцами и деревьями, где внизу текут реки. Эта награда - воздаяние каждому, творящему добро |