×

За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать 5:85 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:85) ayat 85 in русском

5:85 Surah Al-Ma’idah ayat 85 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 85 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 85]

За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать навечно им, И это - воздаяние добротворящим

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك, باللغة روسيا

﴿فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك﴾ [المَائدة: 85]

V. Porokhova
Za eti rechi ikh Allakh voznagradit Sadami, chto rekami omovenny, Gde prebyvat' navechno im, I eto - vozdayaniye dobrotvoryashchim
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I Allakh voznagradit ikh za skazannyye slova rayskimi sadami, v kotorykh tekut ruch'i i gde oni vechno prebudut. Takovo vozdayaniye tvoryashchim dobro
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И Аллах вознаградит их за сказанные слова райскими садами, в которых текут ручьи и где они вечно пребудут. Таково воздаяние творящим добро
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh voznagradit ikh za priznaniye Korana i veru v Nego rayskimi sadami s dvortsami i derev'yami, gde vnizu tekut reki. Eta nagrada - vozdayaniye kazhdomu, tvoryashchemu dobro
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах вознаградит их за признание Корана и веру в Него райскими садами с дворцами и деревьями, где внизу текут реки. Эта награда - воздаяние каждому, творящему добро
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek