×

Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа, 50:16 русском translation

Quran infoрусскомSurah Qaf ⮕ (50:16) ayat 16 in русском

50:16 Surah Qaf ayat 16 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]

Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа, - Ведь к человеку ближе Мы стоим, Чем вена югулярис

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من, باللغة روسيا

﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]

V. Porokhova
My sotvorili cheloveka i vedayem, K kakim namekam temnym vlechet yego dusha, - Ved' k cheloveku blizhe My stoim, Chem vena yugulyaris
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My, voistinu, sozdali cheloveka i vedayem o tom, chto nasheptyvayet yemu yego dusha, i My boleye blizki k nemu, chem yaremnaya vena
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы, воистину, создали человека и ведаем о том, что нашептывает ему его душа, и Мы более близки к нему, чем яремная вена
Ministry Of Awqaf, Egypt
Klyanus'! My sotvorili cheloveka i znayem, chto yemu nashoptyvayet yego dusha, a My, poskol'ku vedayem vso o nom, blizhe k nemu, chem sheynaya arteriya, kotoraya schitayetsya samoy blizkoy k nemu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Клянусь! Мы сотворили человека и знаем, что ему нашёптывает его душа, а Мы, поскольку ведаем всё о нём, ближе к нему, чем шейная артерия, которая считается самой близкой к нему
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek