Quran with русском translation - Surah AT-Tur ayat 29 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ ﴾
[الطُّور: 29]
﴿فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون﴾ [الطُّور: 29]
V. Porokhova A potomu Allakhu voznesi khvalu, - Ved' lish' po milosti Yego Neoderzhim i ne providets ty |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Nastavlyay zhe! I ty blagodarya milosti Gospoda tvoyego -ne proritsatel' i ne oderzhimyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Наставляй же! И ты благодаря милости Господа твоего -не прорицатель и не одержимый |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tak prodolzhay postoyanno napominat' i nastavlyat'! Ved' ty blagodarya prorocheskoy missii i rassuditel'nosti, kotoryye Allakh tebe daroval, ne proritsatel', predskazyvayushchiy sokrovennoye bez znaniya, i ne oderzhimyy, govoryashchiy bessvyazno i bez tseli |
Ministry Of Awqaf, Egypt Так продолжай постоянно напоминать и наставлять! Ведь ты благодаря пророческой миссии и рассудительности, которые Аллах тебе даровал, не прорицатель, предсказывающий сокровенное без знания, и не одержимый, говорящий бессвязно и без цели |