Quran with русском translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 19]
﴿لا يصدعون عنها ولا ينـزفون﴾ [الوَاقِعة: 19]
V. Porokhova Kotoryy (im) ni boli golovnoy, ni (tyagot) op'yanen'ya ne dostavit |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov ot kotorogo ne bolit golova i ne khmeleyut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov от которого не болит голова и не хмелеют |
Ministry Of Awqaf, Egypt ot nego oni ne ispytayut golovnoy boli, kotoraya mozhet otvratit' ikh ot nego, i ne poteryayut razuma |
Ministry Of Awqaf, Egypt от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума |